<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T32n1665"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1665 金刚顶瑜伽中发阿耨多罗三藐三菩提心论</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1665 金刚顶瑜伽中发阿耨多罗三藐三菩提心论</title> <author>唐 不空译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">32</idno>.<idno type="no">1665</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">金刚顶瑜伽中发阿耨多罗三藐三菩提心论</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by SAT, Japan, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，日本 SAT 组织提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【和】</witness> <witness xml:id="wit2">【明】</witness> <witness xml:id="wit3">【内】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00764"> <charName>CBETA CHARACTER CB00764</charName> <mapping cb:dec="983804" type="PUA">U+F02FC</mapping> <mapping type="unicode">U+35DB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>笑</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[口*笑]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T10:25:20"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb n="0572b17" ed="T"/> <lb n="0572b18" ed="T"/> <lb n="0572b19" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1665</cb:docNumber> <lb n="0572b20" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0572004" n="0572004"/>金刚顶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572005" n="0572005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572005" n="0572005"/><anchor xml:id="beg0572005" n="0572005"/>瑜伽<anchor xml:id="end0572005"/>中发阿耨多罗三 <lb n="0572b21" ed="T"/>藐三菩提心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572006" n="0572006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572006" n="0572006"/><anchor xml:id="beg0572006" n="0572006"/>论<anchor xml:id="end0572006"/><note place="inline">亦名瑜伽总持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572007" n="0572007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572007" n="0572007"/><anchor xml:id="beg0572007" n="0572007"/>释<anchor xml:id="end0572007"/>门说菩提心观行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572008" n="0572008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572008" n="0572008"/><anchor xml:id="beg0572008" n="0572008"/>修行<anchor xml:id="end0572008"/>義</note></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0572b22" ed="T"/> <lb n="0572b23" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0572009" n="0572009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572009" n="0572009"/><anchor xml:id="beg0572009" n="0572009"/><name role="" type="person">开府仪同三司</name>特进试鸿胪卿 <lb n="0572b24" ed="T"/>肃国公食邑三千户赐紫赠司空 <lb n="0572b25" ed="T"/>谥大鉴正号大廣智<anchor xml:id="end0572009"/><name role="" type="person">大兴善寺</name> <lb n="0572b26" ed="T"/>三藏沙门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572010" n="0572010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572010" n="0572010"/><anchor xml:id="beg0572010" n="0572010"/>不空<anchor xml:id="end0572010"/>奉 诏译</byline> <lb n="0572b27" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT32p0572b2701">大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572011" n="0572011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572011" n="0572011"/><anchor xml:id="beg0572011" n="0572011"/>廣智<anchor xml:id="end0572011"/>阿阇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572012" n="0572012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572012" n="0572012"/><anchor xml:id="beg0572012" n="0572012"/>梨<anchor xml:id="end0572012"/>云：若有上根上智之人，不 <lb n="0572b28" ed="T"/>乐外道二乘法，有大度量、勇锐无惑者，宜 <lb n="0572b29" ed="T"/>修<persName>佛</persName>乘。当发如是心：我今志求阿耨多 <pb n="0572c" ed="T" xml:id="T32.1665.0572c"/> <lb n="0572c01" ed="T"/>罗三藐三菩提，不求馀果。誓心决定故，魔 <lb n="0572c02" ed="T"/>宫震动，十方诸<persName>佛</persName>皆悉证知，常在人天受 <lb n="0572c03" ed="T"/>勝快乐，所生之处忆持不忘。若愿成<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>瑜伽<anchor xml:id="end_1"/> <lb n="0572c04" ed="T"/>中诸菩萨身者，亦名发菩提心。何者？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572013" n="0572013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572013" n="0572013"/><anchor xml:id="beg0572013" n="0572013"/>谓此<anchor xml:id="end0572013"/> <lb n="0572c05" ed="T"/>诸尊皆同大毘卢遮那<persName>佛</persName>身。如人贪名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572014" n="0572014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572014" n="0572014"/><anchor xml:id="beg0572014" n="0572014"/>官<anchor xml:id="end0572014"/> <lb n="0572c06" ed="T"/>者，发求名官心，修理名官<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572015" n="0572015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572015" n="0572015"/><anchor xml:id="beg0572015" n="0572015"/>行。若<anchor xml:id="end0572015"/>贪财宝 <lb n="0572c07" ed="T"/>者，发求财宝心，作经营财物行。凡人欲 <lb n="0572c08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0572016" n="0572016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572016" n="0572016"/><anchor xml:id="beg0572016" n="0572016"/>求<anchor xml:id="end0572016"/>善之与恶，皆先标其心，而後成其 <lb n="0572c09" ed="T"/>志。所以求菩提者，发菩提心，修菩提行。 <lb n="0572c10" ed="T"/>既发如是心已，须知菩提心之行相。其行 <lb n="0572c11" ed="T"/>相者，三门分别。诸<persName>佛</persName>菩萨昔在因地发是 <lb n="0572c12" ed="T"/>心已，勝義、行愿、三摩地为戒，乃至成<persName>佛</persName>无 <lb n="0572c13" ed="T"/>时暂忘。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572017" n="0572017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572017" n="0572017"/><anchor xml:id="beg0572017" n="0572017"/>唯<anchor xml:id="end0572017"/>真言法中即身成<persName>佛</persName>故，是故说 <lb n="0572c14" ed="T"/>三摩地，于诸教中阙而不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572018" n="0572018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572018" n="0572018"/><anchor xml:id="beg0572018" n="0572018"/>言<anchor xml:id="end0572018"/>。一者行愿、 <lb n="0572c15" ed="T"/>二者勝義、三者三摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572019" n="0572019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572019" n="0572019"/><anchor xml:id="beg0572019" n="0572019"/>地<anchor xml:id="end0572019"/>。</p> <lb n="0572c16" ed="T"/><p xml:id="pT32p0572c1601">初行愿者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572020" n="0572020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572020" n="0572020"/><anchor xml:id="beg0572020" n="0572020"/>谓<anchor xml:id="end0572020"/>修习之人常怀如是心：我当 <lb n="0572c17" ed="T"/>利益安乐无馀有情界，观十方含识犹如 <lb n="0572c18" ed="T"/>己身。所言利益者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572021" n="0572021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572021" n="0572021"/><anchor xml:id="beg0572021" n="0572021"/>谓<anchor xml:id="end0572021"/>劝发一切有情，悉令 <lb n="0572c19" ed="T"/>安住无上菩提，终不以二乘之法而令 <lb n="0572c20" ed="T"/>得度。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572022" n="0572022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572022" n="0572022"/><anchor xml:id="beg0572022" n="0572022"/>真<anchor xml:id="end0572022"/>言行人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572023" n="0572023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572023" n="0572023"/><anchor xml:id="beg0572023" n="0572023"/>知<anchor xml:id="end0572023"/>一切有情皆含<persName>如来</persName> <lb n="0572c21" ed="T"/>藏性，皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572024" n="0572024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572024" n="0572024"/><anchor xml:id="beg0572024" n="0572024"/>堪<anchor xml:id="end0572024"/>安住无上菩提，是故不以二乘 <lb n="0572c22" ed="T"/>之法而令得度。故《花严经》云：无一众生而 <lb n="0572c23" ed="T"/>不具<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572025" n="0572025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572025" n="0572025"/><anchor xml:id="beg0572025" n="0572025"/>有<anchor xml:id="end0572025"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0572026" n="0572026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572026" n="0572026"/><anchor xml:id="beg0572026" n="0572026"/><persName>如来</persName><anchor xml:id="end0572026"/>智慧，但以妄想顚倒执著 <lb n="0572c24" ed="T"/>而不证得。若離妄想，一切智、自然智、无碍 <lb n="0572c25" ed="T"/>智则得现前。所言安乐者，谓行人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572027" n="0572027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572027" n="0572027"/><anchor xml:id="beg0572027" n="0572027"/>即<anchor xml:id="end0572027"/>知 <lb n="0572c26" ed="T"/>一切众生毕竟成<persName>佛</persName>，故不敢轻慢。又于大 <lb n="0572c27" ed="T"/>悲门中尤宜拯救，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572028" n="0572028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572028" n="0572028"/><anchor xml:id="beg0572028" n="0572028"/>众生<anchor xml:id="end0572028"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0572029" n="0572029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572029" n="0572029"/><anchor xml:id="beg0572029" n="0572029"/>所求皆与<anchor xml:id="end0572029"/>而给付 <lb n="0572c28" ed="T"/>之，乃至身命而不吝惜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0572030" n="0572030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0572030" n="0572030"/><anchor xml:id="beg0572030" n="0572030"/>其命<anchor xml:id="end0572030"/>安存，使令悦 <lb n="0572c29" ed="T"/>乐。既亲近已，信任师言，因其相亲亦可教 <pb n="0573a" ed="T" xml:id="T32.1665.0573a"/> <lb n="0573a01" ed="T"/>导。众生愚矇不可强度，真言行者方便引 <lb n="0573a02" ed="T"/><anchor xml:id="fxT32p0573a01"/>进。</p> <lb n="0573a03" ed="T"/><p xml:id="pT32p0573a0301">二勝義者，观一切法无自性。云何无自性？ <lb n="0573a04" ed="T"/>谓凡夫执著名闻利养资生之具务以安身， <lb n="0573a05" ed="T"/>恣行三毒五欲。真言行人，诚可厌患、诚可 <lb n="0573a06" ed="T"/>弃捨。又诸外道等恋其身命，或助以药物 <lb n="0573a07" ed="T"/>得仙宫住寿，或复生天以为究竟。真言行 <lb n="0573a08" ed="T"/>人，应观彼等业力若尽，未離三界烦恼尙 <lb n="0573a09" ed="T"/>存，宿殃未殄恶念旋起。当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573001" n="0573001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573001" n="0573001"/><anchor xml:id="beg0573001" n="0573001"/>後<anchor xml:id="end0573001"/>之时，沉沦 <lb n="0573a10" ed="T"/>苦海难可出離。当知外道之法，亦同幻梦 <lb n="0573a11" ed="T"/>阳焰也。又二乘之人，声闻执四谛法，缘觉 <lb n="0573a12" ed="T"/>执十二因缘。知四大五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573002" n="0573002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573002" n="0573002"/><anchor xml:id="beg0573002" n="0573002"/>阴<anchor xml:id="end0573002"/>毕竟磨灭，深起 <lb n="0573a13" ed="T"/>厌離，破众生执，勤修本法剋证其果，趣 <lb n="0573a14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0573003" n="0573003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573003" n="0573003"/><anchor xml:id="beg0573003" n="0573003"/>大<anchor xml:id="end0573003"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0573004" n="0573004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573004" n="0573004"/><anchor xml:id="beg0573004" n="0573004"/>涅槃<anchor xml:id="end0573004"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0573005" n="0573005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573005" n="0573005"/><anchor xml:id="beg0573005" n="0573005"/>以<anchor xml:id="end0573005"/>为究竟。真言行者，当观二 <lb n="0573a15" ed="T"/>乘之人，虽破人执犹有法执，但<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573006" n="0573006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573006" n="0573006"/><anchor xml:id="beg0573006" n="0573006"/>静<anchor xml:id="end0573006"/>意 <lb n="0573a16" ed="T"/>识不知其他。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573007" n="0573007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573007" n="0573007"/><anchor xml:id="beg0573007" n="0573007"/>又<anchor xml:id="end0573007"/>成果位，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573008" n="0573008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573008" n="0573008"/><anchor xml:id="beg0573008" n="0573008"/>已<anchor xml:id="end0573008"/>灰身灭智 <lb n="0573a17" ed="T"/>趣其涅槃，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573009" n="0573009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573009" n="0573009"/><anchor xml:id="beg0573009" n="0573009"/>大<anchor xml:id="end0573009"/>虚空湛然常寂，有定性 <lb n="0573a18" ed="T"/>者难可发生，要待劫限等满方乃发生。若 <lb n="0573a19" ed="T"/>不定性者，无论劫限，遇缘便迴心向大，从 <lb n="0573a20" ed="T"/>化城起<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573010" n="0573010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573010" n="0573010"/><anchor xml:id="beg0573010" n="0573010"/>为。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573011" n="0573011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573011" n="0573011"/><anchor xml:id="beg0573011" n="0573011"/>已<anchor xml:id="end0573011"/><anchor xml:id="end0573010"/>超三界，谓宿信<persName>佛</persName>故，乃蒙 <lb n="0573a21" ed="T"/>诸<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0573012" n="0573012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573012" n="0573012"/><anchor xml:id="beg0573012" n="0573012"/>菩萨<anchor xml:id="end0573012"/>而以方便遂发大心，乃从初十 <lb n="0573a22" ed="T"/>信下遍历诸位，经三无数劫难行苦行，然 <lb n="0573a23" ed="T"/>得成<persName>佛</persName>。既知声闻缘觉智慧狭劣，亦不可 <lb n="0573a24" ed="T"/>乐。又有众生发大乘心、行菩萨行，于诸 <lb n="0573a25" ed="T"/>法门无不遍修，复经三阿僧祇劫，修六度 <lb n="0573a26" ed="T"/>万行皆悉具足，然证<persName>佛</persName>果久远而成，斯由 <lb n="0573a27" ed="T"/>所习法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573013" n="0573013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573013" n="0573013"/><anchor xml:id="beg0573013" n="0573013"/>散<anchor xml:id="end0573013"/>致有次第。今真言行人，如前观 <lb n="0573a28" ed="T"/>已，复发利益安乐无馀众生界一切众生 <lb n="0573a29" ed="T"/>心，以大悲决定，永超外道、二乘境界，复修 <pb n="0573b" ed="T" xml:id="T32.1665.0573b"/> <lb n="0573b01" ed="T"/><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>瑜伽<anchor xml:id="end_2"/>勝上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573014" n="0573014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573014" n="0573014"/><anchor xml:id="beg0573014" n="0573014"/>法<anchor xml:id="end0573014"/>，能从凡入<persName>佛</persName>位者，亦超十 <lb n="0573b02" ed="T"/>地菩萨境界。又深知一切法无自性。云何 <lb n="0573b03" ed="T"/>无自性？前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573015" n="0573015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573015" n="0573015"/><anchor xml:id="beg0573015" n="0573015"/>已<anchor xml:id="end0573015"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0573016" n="0573016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573016" n="0573016"/><anchor xml:id="beg0573016" n="0573016"/>旨陈<anchor xml:id="end0573016"/>。夫迷途之法从妄想 <lb n="0573b04" ed="T"/>生，乃至辗转成无量无边烦恼，轮迴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573017" n="0573017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573017" n="0573017"/><anchor xml:id="beg0573017" n="0573017"/>六趣 <lb n="0573b05" ed="T"/>者<anchor xml:id="end0573017"/>。若觉悟已，妄想止除、种种法灭，故无自 <lb n="0573b06" ed="T"/>性。复次诸<persName>佛</persName>慈悲，从真起用救摄众生，应 <lb n="0573b07" ed="T"/>病与药施诸法门，随其烦恼对治，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573018" n="0573018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573018" n="0573018"/><anchor xml:id="beg0573018" n="0573018"/>迷津 <lb n="0573b08" ed="T"/>遇筏达于彼岸，法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573019" n="0573019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573019" n="0573019"/><anchor xml:id="beg0573019" n="0573019"/>亦<anchor xml:id="end0573019"/>应捨，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573020" n="0573020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573020" n="0573020"/><anchor xml:id="beg0573020" n="0573020"/>无自性故<anchor xml:id="end0573020"/><anchor xml:id="end0573018"/>。 <lb n="0573b09" ed="T"/>如《大毘卢遮那成<persName>佛</persName>经》云：诸法无相谓虚 <lb n="0573b10" ed="T"/>空相，作是观已名勝義菩提心。当知一切 <lb n="0573b11" ed="T"/>法空。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573021" n="0573021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573021" n="0573021"/><anchor xml:id="beg0573021" n="0573021"/>已<anchor xml:id="end0573021"/>悟法本无生，心体自如不见身 <lb n="0573b12" ed="T"/>心，住于寂灭平等究竟真实之智，令无退 <lb n="0573b13" ed="T"/>失。妄心若起，知而勿随。妄若息时，心源空 <lb n="0573b14" ed="T"/>寂，万德斯具，妙用无穷。所以十方诸<persName>佛</persName>以勝 <lb n="0573b15" ed="T"/>義、行愿为戒。但具此心者，能转法轮，自他 <lb n="0573b16" ed="T"/>俱利。如《花严经》云：</p> <lb n="0573b17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0573b1701"><l>“悲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573022" n="0573022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573022" n="0573022"/><anchor xml:id="beg0573022" n="0573022"/>光<anchor xml:id="end0573022"/>慧为主，</l><l>方便共相应，</l> <lb n="0573b18" ed="T"/><l>信解淸净心，</l><l><persName>如来</persName>无量力。</l> <lb n="0573b19" ed="T"/><l>无碍智现前，</l><l>自悟不由他，</l> <lb n="0573b20" ed="T"/><l>具足同<persName>如来</persName>，</l><l>发此最勝心。</l> <lb n="0573b21" ed="T"/><l><persName>佛</persName>子始发生，</l><l>如是妙宝心，</l> <lb n="0573b22" ed="T"/><l>则超凡夫位，</l><l>入<persName>佛</persName>所行处。</l> <lb n="0573b23" ed="T"/><l>生在<persName>如来</persName>家，</l><l>种族无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573023" n="0573023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573023" n="0573023"/><anchor xml:id="beg0573023" n="0573023"/>瑕<anchor xml:id="end0573023"/>玷，</l> <lb n="0573b24" ed="T"/><l>与<persName>佛</persName>共平等，</l><l>决成无上觉。</l> <lb n="0573b25" ed="T"/><l>纔生如是心，</l><l>即得入初地，</l> <lb n="0573b26" ed="T"/><l>心乐不可动，</l><l>譬如大山王。”</l></lg> <lb n="0573b27" ed="T"/><p xml:id="pT32p0573b2701">又准《花严经》云：从初地乃至十地，于地 <lb n="0573b28" ed="T"/>地中皆以大悲为主。如《无量寿观经》<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573024" n="0573024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573024" n="0573024"/><anchor xml:id="beg0573024" n="0573024"/>云<anchor xml:id="end0573024"/>： <lb n="0573b29" ed="T"/><persName>佛</persName>心者，大慈悲是。又《涅槃经》云：南无<name role="" type="person">纯陀</name>，身 <pb n="0573c" ed="T" xml:id="T32.1665.0573c"/> <lb n="0573c01" ed="T"/>虽人身，心同<persName>佛</persName>心。又云：</p> <lb n="0573c02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0573c0201"><l>“怜愍世间大医王，</l><l>身及智慧俱寂静，</l> <lb n="0573c03" ed="T"/><l>无我法中有真我，</l><l>是故敬礼无上尊。</l> <lb n="0573c04" ed="T"/><l>发心毕竟二无别，</l><l>如是二心先心难，</l> <lb n="0573c05" ed="T"/><l>自未得度先度他，</l><l>是故我礼初发心。</l> <lb n="0573c06" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0573025" n="0573025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573025" n="0573025"/><anchor xml:id="beg0573025" n="0573025"/>发<anchor xml:id="end0573025"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0573026" n="0573026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573026" n="0573026"/><anchor xml:id="beg0573026" n="0573026"/>心<anchor xml:id="end0573026"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0573027" n="0573027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573027" n="0573027"/><anchor xml:id="beg0573027" n="0573027"/>已<anchor xml:id="end0573027"/>为人天师，</l><l>勝出声闻及缘觉，</l> <lb n="0573c07" ed="T"/><l>如是发心过三界，</l><l>是故得名最无上。”</l></lg> <lb n="0573c08" ed="T"/><p xml:id="pT32p0573c0801">如《大毘卢遮那经》云：菩提为因，大悲为根， <lb n="0573c09" ed="T"/>方便为究竟。</p> <lb n="0573c10" ed="T"/><p xml:id="pT32p0573c1001">第三言三摩地者，真言行人如是观已，云 <lb n="0573c11" ed="T"/>何能证无上菩提？当知法尔应住普贤大 <lb n="0573c12" ed="T"/>菩提心。一切众生本有萨埵，为贪嗔痴烦恼 <lb n="0573c13" ed="T"/>之所缚故。诸<persName>佛</persName>大悲，以善巧智说此甚深 <lb n="0573c14" ed="T"/>秘密<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>瑜伽<anchor xml:id="end_3"/>，令修行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573028" n="0573028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573028" n="0573028"/><anchor xml:id="beg0573028" n="0573028"/>者<anchor xml:id="end0573028"/>于内心中观<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573029" n="0573029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573029" n="0573029"/><anchor xml:id="beg0573029" n="0573029"/>白<anchor xml:id="end0573029"/>月 <lb n="0573c15" ed="T"/>轮。由作此观，照见本心湛然淸净，犹如满 <lb n="0573c16" ed="T"/>月光遍虚空无所分别，亦名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573030" n="0573030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573030" n="0573030"/><anchor xml:id="beg0573030" n="0573030"/>觉<anchor xml:id="end0573030"/>了，亦名 <lb n="0573c17" ed="T"/>净法界，亦名实相般若波罗蜜海，能含种种 <lb n="0573c18" ed="T"/>无量珍宝三摩地，犹如满月洁白分明。何者？ <lb n="0573c19" ed="T"/>为一切有情悉含普贤之心，我见自心形 <lb n="0573c20" ed="T"/>如月轮。何故以月轮为喩？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573031" n="0573031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573031" n="0573031"/><anchor xml:id="beg0573031" n="0573031"/>谓<anchor xml:id="end0573031"/>满月圆明 <lb n="0573c21" ed="T"/>体，则与菩提心相类。凡月轮有一十六分， <lb n="0573c22" ed="T"/>喩瑜伽中<name role="" type="person">金刚萨埵</name>至金刚拳有十六大 <lb n="0573c23" ed="T"/>菩萨者。于三十七尊中，五方<persName>佛</persName>位各表一 <lb n="0573c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0573032" n="0573032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573032" n="0573032"/><anchor xml:id="beg0573032" n="0573032"/>智<anchor xml:id="end0573032"/>。东方阿閦<persName>佛</persName>，因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573033" n="0573033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573033" n="0573033"/><anchor xml:id="beg0573033" n="0573033"/>成大<anchor xml:id="end0573033"/>圆镜智，亦名金 <lb n="0573c25" ed="T"/>刚智也。南方宝生<persName>佛</persName>，由成平等性智，亦名 <lb n="0573c26" ed="T"/>灌顶智也。西方阿弥陀<persName>佛</persName>，由成妙观察智， <lb n="0573c27" ed="T"/>亦名莲花智，亦名转法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573034" n="0573034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573034" n="0573034"/><anchor xml:id="beg0573034" n="0573034"/>轮<anchor xml:id="end0573034"/>智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0573035" n="0573035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0573035" n="0573035"/><anchor xml:id="beg0573035" n="0573035"/>也<anchor xml:id="end0573035"/>。北方不 <lb n="0573c28" ed="T"/>空成就<persName>佛</persName>，由成成所作智，亦名羯磨智也。 <lb n="0573c29" ed="T"/>中方毘卢遮那<persName>佛</persName>，由成法界智为本。已上 <pb n="0574a" ed="T" xml:id="T32.1665.0574a"/> <lb n="0574a01" ed="T"/>四<persName>佛</persName>智，出生四波罗蜜菩萨焉。四菩萨，即 <lb n="0574a02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0574001" n="0574001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574001" n="0574001"/><anchor xml:id="beg0574001" n="0574001"/>金宝法<anchor xml:id="end0574001"/>业也，三世一切诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574002" n="0574002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574002" n="0574002"/><anchor xml:id="beg0574002" n="0574002"/>圣贤<anchor xml:id="end0574002"/>生成养育 <lb n="0574a03" ed="T"/>之母。于是印成，法界体性中流出四<persName>佛</persName>也。 <lb n="0574a04" ed="T"/>四方<persName>如来</persName>各摄四菩萨。东方阿閦<persName>佛</persName>摄四菩 <lb n="0574a05" ed="T"/>萨，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574003" n="0574003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574003" n="0574003"/><anchor xml:id="beg0574003" n="0574003"/>金刚<anchor xml:id="end0574003"/>萨埵、金刚王、金刚爱、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574004" n="0574004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574004" n="0574004"/><anchor xml:id="beg0574004" n="0574004"/>善哉<anchor xml:id="end0574004"/>为四 <lb n="0574a06" ed="T"/>菩萨也。南方宝生<persName>佛</persName>摄四菩萨，金刚宝、金 <lb n="0574a07" ed="T"/>刚光、金刚幢、金刚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574005" n="0574005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574005" n="0574005"/><anchor xml:id="beg0574005" n="0574005"/>笑<anchor xml:id="end0574005"/>为四菩萨也。西方阿 <lb n="0574a08" ed="T"/>弥陀<persName>佛</persName>摄四菩萨，金刚法、金刚利、金刚因、 <lb n="0574a09" ed="T"/>金刚语为四菩萨也。北方不空成就<persName>佛</persName>摄 <lb n="0574a10" ed="T"/>四菩萨，金刚业、金刚护、金刚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574006" n="0574006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574006" n="0574006"/><anchor xml:id="beg0574006" n="0574006"/>牙<anchor xml:id="end0574006"/>、金刚拳为 <lb n="0574a11" ed="T"/>四菩萨也。四方<persName>佛</persName>各四菩萨，为十六大菩 <lb n="0574a12" ed="T"/>萨也。于三十七尊中，除五<persName>佛</persName>四波罗蜜及 <lb n="0574a13" ed="T"/>後四摄八供养，但取十六大菩萨为四方<persName>佛</persName> <lb n="0574a14" ed="T"/>所摄也。又《摩诃般若经》中，内空至无性<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574007" n="0574007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574007" n="0574007"/><anchor xml:id="beg0574007" n="0574007"/>自 <lb n="0574a15" ed="T"/>性空<anchor xml:id="end0574007"/>，亦有十六義。一切有情于心质中有 <lb n="0574a16" ed="T"/>一分净性，众行皆备，其体极微妙皎然明白， <lb n="0574a17" ed="T"/>乃至轮迴六趣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574008" n="0574008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574008" n="0574008"/><anchor xml:id="beg0574008" n="0574008"/>变<anchor xml:id="end0574008"/>不变易，如月十六分之 <lb n="0574a18" ed="T"/>一。凡月其一分明相若当合宿之际，但为日 <lb n="0574a19" ed="T"/>光夺其明性，所以不现。後起月初，日日渐 <lb n="0574a20" ed="T"/>加，至十五日圆满无碍。所以观行者初以 <lb n="0574a21" ed="T"/>阿字发起本心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574009" n="0574009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574009" n="0574009"/><anchor xml:id="beg0574009" n="0574009"/>中<anchor xml:id="end0574009"/>分明，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574010" n="0574010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574010" n="0574010"/><anchor xml:id="beg0574010" n="0574010"/>即<anchor xml:id="end0574010"/>渐令洁白分 <lb n="0574a22" ed="T"/>明，证无生智。夫阿字者，一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574011" n="0574011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574011" n="0574011"/><anchor xml:id="beg0574011" n="0574011"/>法<anchor xml:id="end0574011"/>本不生義。</p> <lb n="0574a23" ed="T"/><p xml:id="pT32p0574a2301">准《毘卢遮那经》疏释阿字，具有五義：一者阿 <lb n="0574a24" ed="T"/>字<note place="inline">短声</note>是菩提心，二阿字<note place="inline">引声</note>是菩提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574012" n="0574012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574012" n="0574012"/><anchor xml:id="beg0574012" n="0574012"/>行<anchor xml:id="end0574012"/>，三暗 <lb n="0574a25" ed="T"/>字<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0574013" n="0574013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574013" n="0574013"/><anchor xml:id="beg0574013" n="0574013"/>长<anchor xml:id="end0574013"/>声</note>是证菩提義，四恶字<note place="inline">短声</note>是般涅槃義，五 <lb n="0574a26" ed="T"/>恶字<note place="inline">引声</note>是具足方便智義。又将阿字配解《法 <lb n="0574a27" ed="T"/>华经》中开示悟入四字<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574014" n="0574014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574014" n="0574014"/><anchor xml:id="beg0574014" n="0574014"/>也<anchor xml:id="end0574014"/>。开<persName>佛</persName>知见，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574015" n="0574015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574015" n="0574015"/><anchor xml:id="beg0574015" n="0574015"/>双<anchor xml:id="end0574015"/> <lb n="0574a28" ed="T"/>开菩提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574016" n="0574016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574016" n="0574016"/><anchor xml:id="beg0574016" n="0574016"/>涅槃<anchor xml:id="end0574016"/>，如初阿字，是菩提心義也。示 <lb n="0574a29" ed="T"/>字者，示<persName>佛</persName>知见，如第二阿字，是菩提行義 <pb n="0574b" ed="T" xml:id="T32.1665.0574b"/> <lb n="0574b01" ed="T"/>也。悟字者，悟<persName>佛</persName>知见，如第三暗字，是证菩 <lb n="0574b02" ed="T"/>提義也。入字者，入<persName>佛</persName>知见，如第四恶字，是 <lb n="0574b03" ed="T"/>般涅槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574017" n="0574017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574017" n="0574017"/><anchor xml:id="beg0574017" n="0574017"/>義<anchor xml:id="end0574017"/>。总而言之具足成就，第五恶字， <lb n="0574b04" ed="T"/>是方便善巧智圆满義也。</p> <lb n="0574b05" ed="T"/><p xml:id="pT32p0574b0501">即赞阿字是菩提心義。颂曰：</p> <lb n="0574b06" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0574b0601"><l>“八葉白莲一肘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574018" n="0574018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574018" n="0574018"/><anchor xml:id="beg0574018" n="0574018"/>门<anchor xml:id="end0574018"/>，</l><l>炳现阿字素光色，</l> <lb n="0574b07" ed="T"/><l>禅智俱入金刚缚，</l><l>召入<persName>如来</persName>寂静智。”</l></lg> <lb n="0574b08" ed="T"/><p xml:id="pT32p0574b0801"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0574019" n="0574019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574019" n="0574019"/><anchor xml:id="beg0574019" n="0574019"/>扶<anchor xml:id="end0574019"/>会阿字者，揩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574020" n="0574020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574020" n="0574020"/><anchor xml:id="beg0574020" n="0574020"/>实<anchor xml:id="end0574020"/>决定观之，当观圆明 <lb n="0574b09" ed="T"/>净识。若纔见者，则名见真勝義谛。若常见 <lb n="0574b10" ed="T"/>者，则入菩萨初地。若转渐增长，则廓周法 <lb n="0574b11" ed="T"/>界、量等虚空、捲舒自在，当具一切智。凡修 <lb n="0574b12" ed="T"/>习<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>瑜伽<anchor xml:id="end_4"/>观行人，当须具修三密行，证悟五 <lb n="0574b13" ed="T"/>相成身義也。所言三密者，一身密者，如结 <lb n="0574b14" ed="T"/>契印召请圣众是也。二语密者，如密诵真 <lb n="0574b15" ed="T"/>言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574021" n="0574021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574021" n="0574021"/><anchor xml:id="beg0574021" n="0574021"/>文<anchor xml:id="end0574021"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0574022" n="0574022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574022" n="0574022"/><anchor xml:id="beg0574022" n="0574022"/>句<anchor xml:id="end0574022"/>了了分明无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574023" n="0574023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574023" n="0574023"/><anchor xml:id="beg0574023" n="0574023"/>谬<anchor xml:id="end0574023"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0574024" n="0574024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574024" n="0574024"/><anchor xml:id="beg0574024" n="0574024"/>误<anchor xml:id="end0574024"/>也。三意密 <lb n="0574b16" ed="T"/>者，如住瑜伽相应白净月<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574025" n="0574025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574025" n="0574025"/><anchor xml:id="beg0574025" n="0574025"/>圆<anchor xml:id="end0574025"/>观菩提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574026" n="0574026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574026" n="0574026"/><anchor xml:id="beg0574026" n="0574026"/>心<anchor xml:id="end0574026"/>。</p> <lb n="0574b17" ed="T"/><p xml:id="pT32p0574b1701">次明五相成身者，一是通达心、二是菩提 <lb n="0574b18" ed="T"/>心、三是金刚心、四是金刚身、五是证无上菩 <lb n="0574b19" ed="T"/>提获金刚坚固身也。然此五相具备，方成本 <lb n="0574b20" ed="T"/>尊身也。其圆明则普贤身也，亦是普贤心也， <lb n="0574b21" ed="T"/>与十方诸<persName>佛</persName>同之，亦乃三世修行证有前 <lb n="0574b22" ed="T"/>後，及达悟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574027" n="0574027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574027" n="0574027"/><anchor xml:id="beg0574027" n="0574027"/>也<anchor xml:id="end0574027"/>无去来今。凡人心如合莲 <lb n="0574b23" ed="T"/>华，<persName>佛</persName>心如满月。此观若成，十方国土若净 <lb n="0574b24" ed="T"/>若秽、六道含识、三乘行位，及三世国土成壞、 <lb n="0574b25" ed="T"/>众生业差别、菩萨因地行相、三世诸<persName>佛</persName>，悉于 <lb n="0574b26" ed="T"/>中现证本尊身，满足普贤一切行愿故。《大 <lb n="0574b27" ed="T"/>毘卢遮那经》云：如是真实心，故<persName>佛</persName>所宣说。 <lb n="0574b28" ed="T"/>问：前言二乘之人，有法执故，不得成<persName>佛</persName>。今 <lb n="0574b29" ed="T"/>复令修菩提心三摩地者，云何差别？答：二 <pb n="0574c" ed="T" xml:id="T32.1665.0574c"/> <lb n="0574c01" ed="T"/>乘之人有法执故，久久证理沉空滞寂，限 <lb n="0574c02" ed="T"/>以劫数然发大心。又乘散善门中，经无数 <lb n="0574c03" ed="T"/>劫，是故足可厌離、不可依止。今真言行人， <lb n="0574c04" ed="T"/>既破人法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574028" n="0574028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574028" n="0574028"/><anchor xml:id="beg0574028" n="0574028"/>二<anchor xml:id="end0574028"/>执，虽能正见真实之智，或 <lb n="0574c05" ed="T"/>为无始间隔，未能证于<persName>如来</persName>一切智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574029" n="0574029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574029" n="0574029"/><anchor xml:id="beg0574029" n="0574029"/>智<anchor xml:id="end0574029"/>。 <lb n="0574c06" ed="T"/>欲求妙道，修持次第从凡入<persName>佛</persName>位者，即此 <lb n="0574c07" ed="T"/>三摩地者，能达诸<persName>佛</persName>自性、悟诸<persName>佛</persName>法身、证 <lb n="0574c08" ed="T"/>法界体性智，成大毘卢遮那<persName>佛</persName>自性身、受用 <lb n="0574c09" ed="T"/>身、变化身、等流身。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574030" n="0574030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574030" n="0574030"/><anchor xml:id="beg0574030" n="0574030"/>等流身<anchor xml:id="end0574030"/>，为行人未证 <lb n="0574c10" ed="T"/>故，理宜修之。故《大毘卢遮那经》云：悉地从 <lb n="0574c11" ed="T"/>心生。如《金刚顶瑜伽经》说：一切義成就菩 <lb n="0574c12" ed="T"/>萨，初坐金刚座，取证无上道，遂蒙诸<persName>佛</persName>授 <lb n="0574c13" ed="T"/>此心地，然能证果。凡今之人，若心决定，如 <lb n="0574c14" ed="T"/>教修行，不起于座，三摩地现前，应是成就 <lb n="0574c15" ed="T"/>本尊之身。故《大毘卢遮那经》<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574031" n="0574031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574031" n="0574031"/><anchor xml:id="beg0574031" n="0574031"/>云<anchor xml:id="end0574031"/>供养次第法 <lb n="0574c16" ed="T"/>云：若无势力廣增益住法，但观菩提心。<persName>佛</persName> <lb n="0574c17" ed="T"/>说此中具万行，渐足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574032" n="0574032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574032" n="0574032"/><anchor xml:id="beg0574032" n="0574032"/>淸<anchor xml:id="end0574032"/>白纯净法也。此 <lb n="0574c18" ed="T"/>菩提心，能包藏一切诸<persName>佛</persName>功德法故。若修证 <lb n="0574c19" ed="T"/>出现，则为一切导师；若归本则是密严国 <lb n="0574c20" ed="T"/>土，不起于座能成一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0574033" n="0574033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574033" n="0574033"/><anchor xml:id="beg0574033" n="0574033"/>事<anchor xml:id="end0574033"/>。赞菩提心曰：</p> <lb n="0574c21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0574c2101"><l>若人求<persName>佛</persName>慧，</l><l>通达菩提心，</l> <lb n="0574c22" ed="T"/><l>父母所生身，</l><l>速证大觉位。</l></lg> <lb n="0574c23" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>金刚顶瑜伽中发阿耨多罗三藐三菩提心论 <lb n="0574c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0574034" n="0574034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0574034" n="0574034"/><anchor xml:id="beg0574034" n="0574034"/>一卷<anchor xml:id="end0574034"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0572005" to="#end0572005"><lem wit="#wit.orig">瑜伽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">逾伽</rdg></app> <app from="#beg0572006" to="#end0572006"><lem wit="#wit.orig">论</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">论一卷</rdg></app> <app from="#beg0572007" to="#end0572007"><lem wit="#wit.orig">释</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">教</rdg></app> <app from="#beg0572008" to="#end0572008"><lem wit="#wit.orig">修行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">修持</rdg></app> <app cb:word-count="33" from="#beg0572009" to="#end0572009"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">开府仪同三司</name>特进试鸿胪卿<lb n="0572b24" ed="T"/>肃国公食邑三千户赐紫赠司空<lb n="0572b25" ed="T"/>谥大鉴正号大廣智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">唐</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0572010" to="#end0572010"><lem wit="#wit.orig">不空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不空阿阇黎</rdg></app> <app from="#beg0572011" to="#end0572011"><lem wit="#wit.orig">廣智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0572012" to="#end0572012"><lem wit="#wit.orig">梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">黎</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0572005"><lem wit="#wit.orig">瑜伽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">逾伽</rdg></app> <app from="#beg0572013" to="#end0572013"><lem wit="#wit.orig">谓此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">谓次</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">为次</rdg></app> <app from="#beg0572014" to="#end0572014"><lem wit="#wit.orig">官</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">宦</rdg></app> <app from="#beg0572015" to="#end0572015"><lem wit="#wit.orig">行。若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">若行</rdg></app> <app from="#beg0572016" to="#end0572016"><lem wit="#wit.orig">求</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">为</rdg></app> <app from="#beg0572017" to="#end0572017"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唯</rdg></app> <app from="#beg0572018" to="#end0572018"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">书</rdg></app> <app from="#beg0572019" to="#end0572019"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">地法</rdg></app> <app from="#beg0572020" to="#end0572020"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">为</rdg></app> <app from="#beg0572021" to="#end0572021"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">为</rdg></app> <app from="#beg0572022" to="#end0572022"><lem wit="#wit.orig">真</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">今真</rdg></app> <app from="#beg0572023" to="#end0572023"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">应知</rdg></app> <app from="#beg0572024" to="#end0572024"><lem wit="#wit.orig">堪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">堪任</rdg></app> <app from="#beg0572025" to="#end0572025"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">足</rdg></app> <app from="#beg0572026" to="#end0572026"><lem wit="#wit.orig"><persName>如来</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">真如</rdg></app> <app from="#beg0572027" to="#end0572027"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">既</rdg></app> <app from="#beg0572028" to="#end0572028"><lem wit="#wit.orig">众生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">随众生</rdg></app> <app from="#beg0572029" to="#end0572029"><lem wit="#wit.orig">所求皆与</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">愿</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">与</rdg></app> <app from="#beg0572030" to="#end0572030"><lem wit="#wit.orig">其命</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">令其</rdg></app> <app from="#beg0573001" to="#end0573001"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">彼</rdg></app> <app from="#beg0573002" to="#end0573002"><lem wit="#wit.orig">阴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">荫</rdg></app> <app from="#beg0573003" to="#end0573003"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">本</rdg></app> <app from="#beg0573004" to="#end0573004"><lem wit="#wit.orig">涅槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">涅槃</rdg></app> <app from="#beg0573005" to="#end0573005"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">已</rdg></app> <app from="#beg0573006" to="#end0573006"><lem wit="#wit.orig">静</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">净</rdg></app> <app from="#beg0573007" to="#end0573007"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">久久</rdg></app> <app from="#beg0573008" to="#end0573008"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">以</rdg></app> <app from="#beg0573009" to="#end0573009"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">太</rdg></app> <app from="#beg0573011" to="#end0573011"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">以</rdg></app> <app from="#beg0573010" to="#end0573010"><lem wit="#wit.orig">为。<note resp="#resp2" n="0573011" place="foot text" type="orig">已＝以【明】【和】＊</note><note resp="#resp1" n="0573011" type="mod"><!--CBETA todo type: ＊-->已【大】＊，以【明】【和】＊</note><app n="0573011"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">以</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">以为</rdg></app> <app from="#beg0573012" to="#end0573012"><lem wit="#wit.orig">菩萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">菩萨加持力</rdg></app> <app from="#beg0573013" to="#end0573013"><lem wit="#wit.orig">散</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">教</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0572005"><lem wit="#wit.orig">瑜伽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">逾伽</rdg></app> <app from="#beg0573014" to="#end0573014"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">法人</rdg></app> <app from="#beg0573015" to="#end0573015"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">以</rdg></app> <app from="#beg0573016" to="#end0573016"><lem wit="#wit.orig">旨陈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">相说今以旨陈</rdg></app> <app from="#beg0573017" to="#end0573017"><lem wit="#wit.orig">六趣<lb n="0573b05" ed="T"/>者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">六趣</rdg></app> <app from="#beg0573019" to="#end0573019"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">已</rdg></app> <app from="#beg0573020" to="#end0573020"><lem wit="#wit.orig">无自性故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">自性故无</rdg></app> <app from="#beg0573018" to="#end0573018"><lem wit="#wit.orig">迷津<lb n="0573b08" ed="T"/>遇筏达于彼岸，法<note resp="#resp2" n="0573019" place="foot text" type="orig">亦＝已【和】</note><note resp="#resp1" n="0573019" type="mod">亦【大】，已【和】</note><app n="0573019"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">已</rdg></app>应捨，<note resp="#resp2" n="0573020" place="foot text" type="orig">无自性故＝自性故无【和】</note><note resp="#resp1" n="0573020" type="mod">无自性故【大】，自性故无【和】</note><app n="0573020"><lem wit="#wit.orig">无自性故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">自性故无</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">故无</rdg></app> <app from="#beg0573021" to="#end0573021"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">以</rdg></app> <app from="#beg0573022" to="#end0573022"><lem wit="#wit.orig">光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">先</rdg></app> <app from="#beg0573023" to="#end0573023"><lem wit="#wit.orig">瑕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">暇</rdg></app> <app from="#beg0573024" to="#end0573024"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0573025" to="#end0573025"><lem wit="#wit.orig">发</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">初发</rdg></app> <app from="#beg0573026" to="#end0573026"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0573027" to="#end0573027"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0572005"><lem wit="#wit.orig">瑜伽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">逾伽</rdg></app> <app from="#beg0573028" to="#end0573028"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0573029" to="#end0573029"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">日</rdg></app> <app from="#beg0573030" to="#end0573030"><lem wit="#wit.orig">觉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">无觉</rdg></app> <app from="#beg0573031" to="#end0573031"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">为</rdg></app> <app from="#beg0573032" to="#end0573032"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">智也</rdg></app> <app from="#beg0573033" to="#end0573033"><lem wit="#wit.orig">成大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大成</rdg></app> <app from="#beg0573034" to="#end0573034"><lem wit="#wit.orig">轮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0573035" to="#end0573035"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0574001" to="#end0574001"><lem wit="#wit.orig">金宝法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宝法金</rdg></app> <app from="#beg0574002" to="#end0574002"><lem wit="#wit.orig">圣贤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">贤圣</rdg></app> <app from="#beg0574003" to="#end0574003"><lem wit="#wit.orig">金刚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0574004" to="#end0574004"><lem wit="#wit.orig">善哉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">金刚善哉</rdg></app> <app from="#beg0574005" to="#end0574005"><lem wit="#wit.orig">笑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00764">笑</g></rdg></app> <app from="#beg0574006" to="#end0574006"><lem wit="#wit.orig">牙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">才</rdg></app> <app from="#beg0574007" to="#end0574007"><lem wit="#wit.orig">自<lb n="0574a15" ed="T"/>性空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">有性</rdg></app> <app from="#beg0574008" to="#end0574008"><lem wit="#wit.orig">变</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">亦</rdg></app> <app from="#beg0574009" to="#end0574009"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">之中</rdg></app> <app from="#beg0574010" to="#end0574010"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">只</rdg></app> <app from="#beg0574011" to="#end0574011"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">诸法</rdg></app> <app from="#beg0574012" to="#end0574012"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">行義</rdg></app> <app from="#beg0574013" to="#end0574013"><lem wit="#wit.orig">长</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">短</rdg></app> <app from="#beg0574014" to="#end0574014"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">也开字者</rdg></app> <app from="#beg0574015" to="#end0574015"><lem wit="#wit.orig">双</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">即双</rdg></app> <app from="#beg0574016" to="#end0574016"><lem wit="#wit.orig">涅槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">心</rdg></app> <app from="#beg0574017" to="#end0574017"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">義也</rdg></app> <app from="#beg0574018" to="#end0574018"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">间</rdg></app> <app from="#beg0574019" to="#end0574019"><lem wit="#wit.orig">扶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">夫</rdg></app> <app from="#beg0574020" to="#end0574020"><lem wit="#wit.orig">实</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">实</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0572005"><lem wit="#wit.orig">瑜伽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">逾伽</rdg></app> <app from="#beg0574021" to="#end0574021"><lem wit="#wit.orig">文</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">令文</rdg></app> <app from="#beg0574022" to="#end0574022"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">字</rdg></app> <app from="#beg0574023" to="#end0574023"><lem wit="#wit.orig">谬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">一谬</rdg></app> <app from="#beg0574024" to="#end0574024"><lem wit="#wit.orig">误</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">误</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0574025" to="#end0574025"><lem wit="#wit.orig">圆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">圆满</rdg></app> <app from="#beg0574026" to="#end0574026"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">心也</rdg></app> <app from="#beg0574027" to="#end0574027"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">已</rdg></app> <app from="#beg0574028" to="#end0574028"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">上</rdg></app> <app from="#beg0574029" to="#end0574029"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">智故</rdg></app> <app from="#beg0574030" to="#end0574030"><lem wit="#wit.orig">等流身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0574031" to="#end0574031"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0574032" to="#end0574032"><lem wit="#wit.orig">淸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">净</rdg></app> <app from="#beg0574033" to="#end0574033"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3"><persName>佛</persName>事</rdg></app> <app from="#beg0574034" to="#end0574034"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note resp="#resp1" n="0572005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572005">瑜伽【大】＊，逾伽【和】＊</note> <note resp="#resp1" n="0572006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572006">论【大】，论一卷【和】</note> <note resp="#resp1" n="0572007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572007">释【大】，教【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0572008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572008">修行【大】，修持【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0572009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572009">（开府…智）三十三字【大】，唐【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->〔开府…智〕三十三字－【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0572010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572010">不空【大】，不空阿阇黎【和】</note> <note resp="#resp1" n="0572011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572011">廣智【大】，〔－〕【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0572012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572012">梨【大】，黎【明】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0572013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572013">谓此【大】，谓次【明】，为次【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0572014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572014">官【大】下同，宦【明】【和】下同</note> <note resp="#resp1" n="0572015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572015">行若【大】，若行【和】</note> <note resp="#resp1" n="0572016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572016">求【大】，为【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0572017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572017">唯【大】，唯【和】</note> <note resp="#resp1" n="0572018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572018">言【大】，书【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0572019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572019">地【大】，地法【内】</note> <note resp="#resp1" n="0572020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572020">谓【大】，为【明】【和】</note> <note resp="#resp1" n="0572021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572021"><!--CBETA todo type: ＊-->谓【大】＊，为【明】【和】【内】＊</note> <note resp="#resp1" n="0572022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572022">真【大】，今真【内】</note> <note resp="#resp1" n="0572023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572023">知【大】，应知【内】</note> <note resp="#resp1" n="0572024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572024">堪【大】，堪任【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0572025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572025">有【大】，〔－〕【和】，足【内】</note> <note resp="#resp1" n="0572026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572026"><persName>如来</persName>【大】，真如【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0572027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572027">即【大】，既【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0572028" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572028">众生【大】，随众生【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0572029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572029">所求皆与【大】，愿【内】，与【明】【和】</note> <note resp="#resp1" n="0572030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0572030">其命【大】，令其【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0573001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573001">後【大】，彼【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0573002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573002">阴【大】，荫【和】</note> <note resp="#resp1" n="0573003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573003">大【大】，本【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0573004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573004">涅槃【大】，涅槃【和】</note> <note resp="#resp1" n="0573005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573005">以【大】，已【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0573006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573006">静【大】，净【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0573007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573007">又【大】，久久【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0573008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573008">已【大】，以【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0573009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573009">大【大】，太【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0573010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573010">为已【大】，以为【内】</note> <note resp="#resp1" n="0573011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573011"><!--CBETA todo type: ＊-->已【大】＊，以【明】【和】＊</note> <note resp="#resp1" n="0573012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573012">菩萨【大】，菩萨加持力【内】</note> <note resp="#resp1" n="0573013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573013">散【大】，教【内】</note> <note resp="#resp1" n="0573014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573014">法【大】，法人【内】</note> <note resp="#resp1" n="0573015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573015"><!--CBETA todo type: ＊-->已【大】＊，以【明】【内】＊</note> <note resp="#resp1" n="0573016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573016">旨陈【大】，相说今以旨陈【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0573017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573017">六趣者【大】，六趣【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0573018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573018">迷津遇筏达于彼岸法亦应捨无自性故【大】，故无【明】</note> <note resp="#resp1" n="0573019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573019">亦【大】，已【和】</note> <note resp="#resp1" n="0573020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573020">无自性故【大】，自性故无【和】</note> <note resp="#resp1" n="0573021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573021">已【大】，以【明】</note> <note resp="#resp1" n="0573022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573022">光【大】，先【明】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0573023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573023">瑕【大】，暇【和】</note> <note resp="#resp1" n="0573024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573024">云【大】，〔－〕【和】</note> <note resp="#resp1" n="0573025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573025">发【大】，初发【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0573026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573026">心【大】，〔－〕【和】</note> <note resp="#resp1" n="0573027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573027">已【大】，〔－〕【明】</note> <note resp="#resp1" n="0573028" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573028">者【大】，〔－〕【和】</note> <note resp="#resp1" n="0573029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573029">白【大】，日【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0573030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573030">觉【大】，无觉【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0573031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573031">谓【大】，为【和】</note> <note resp="#resp1" n="0573032" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573032">智【大】，智也【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0573033" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573033">成大【大】，大成【和】</note> <note resp="#resp1" n="0573034" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573034">轮【大】，〔－〕【和】</note> <note resp="#resp1" n="0573035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0573035">也【大】，〔－〕【和】</note> <note resp="#resp1" n="0574001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574001">金宝法【大】，宝法金【和】</note> <note resp="#resp1" n="0574002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574002">圣贤【大】，贤圣【明】</note> <note resp="#resp1" n="0574003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574003">金刚【大】，〔－〕【和】</note> <note resp="#resp1" n="0574004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574004">善哉【大】，金刚善哉【明】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574005">笑【大】，<g ref="#CB00764">笑</g>【和】</note> <note resp="#resp1" n="0574006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574006">牙【大】，才【明】</note> <note resp="#resp1" n="0574007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574007">自性空【大】，有性【和】</note> <note resp="#resp1" n="0574008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574008">变【大】，亦【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574009">中【大】，之中【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574010">即【大】，只【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574011">法【大】，诸法【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574012">行【大】，行義【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574013">长【大】，短【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574014">也【大】，也开字者【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574015">双【大】，即双【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574016">涅槃【大】，〔－〕【和】，心【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574017">義【大】，義也【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574018">门【大】，间【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574019">扶【大】，夫【明】</note> <note resp="#resp1" n="0574020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574020">实【大】，实【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574021">文【大】，令文【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574022">句【大】，字【明】</note> <note resp="#resp1" n="0574023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574023">谬【大】，一谬【明】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574024" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574024">误【大】，误【和】，〔－〕【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574025">圆【大】，圆满【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574026" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574026">心【大】，心也【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574027" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574027">也【大】，已【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574028" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574028">二【大】，上【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574029" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574029">智【大】，智故【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574030">等流身【大】，〔－〕【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574031">云【大】，〔－〕【和】</note> <note resp="#resp1" n="0574032" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574032">淸【大】，净【和】</note> <note resp="#resp1" n="0574033" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574033">事【大】，<persName>佛</persName>事【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp1" n="0574034" type="mod" target="#nkr_note_mod_0574034">一卷【大】，〔－〕【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note resp="#resp2" n="0572004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572004">此论宋本元本缺</note> <note resp="#resp2" n="0572005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572005">瑜伽＝逾伽【和】＊</note> <note resp="#resp2" n="0572006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572006">论＋（一卷）【和】</note> <note resp="#resp2" n="0572007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572007">释＝教【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0572008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572008">修行＝修持【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0572009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572009">（（开府…智））三十三字＝（（唐））一字【明】，〔开府…智〕三十三字－【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0572010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572010">不空＋（阿阇黎）【和】</note> <note resp="#resp2" n="0572011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572011">〔廣智〕－【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0572012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572012">梨＝黎【明】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0572013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572013">谓此＝谓次【明】，为次【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0572014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572014">官＝宦【明】【和】下同</note> <note resp="#resp2" n="0572015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572015">行若＝若行【和】</note> <note resp="#resp2" n="0572016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572016">求＝为【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0572017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572017">唯＝唯【和】</note> <note resp="#resp2" n="0572018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572018">言＝书【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0572019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572019">地＋（法）【内】</note> <note resp="#resp2" n="0572020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572020">谓＝为【明】【和】</note> <note resp="#resp2" n="0572021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572021">谓＝为【明】【和】【内】＊</note> <note resp="#resp2" n="0572022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572022">（今）＋真【内】</note> <note resp="#resp2" n="0572023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572023">（应）＋知【内】</note> <note resp="#resp2" n="0572024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572024">堪＋（任）【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0572025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572025">〔有〕－【和】，有＝足【内】</note> <note resp="#resp2" n="0572026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572026"><persName>如来</persName>＝真如【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0572027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572027">即＝既【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0572028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572028">（随）＋众生【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0572029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572029">〔所求皆〕－【明】【和】，所求皆与＝愿【内】</note> <note resp="#resp2" n="0572030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0572030">其命＝令其【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0573001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573001">後＝彼【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0573002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573002">阴＝荫【和】</note> <note resp="#resp2" n="0573003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573003">大＝本【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0573004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573004">涅槃＝涅槃【和】</note> <note resp="#resp2" n="0573005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573005">以＝已【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0573006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573006">静＝净【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0573007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573007">又＝久久【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0573008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573008">已＝以【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0573009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573009">大＝太【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0573010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573010">为已＝以为【内】</note> <note resp="#resp2" n="0573011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573011">已＝以【明】【和】＊</note> <note resp="#resp2" n="0573012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573012">菩萨＋（加持力）【内】</note> <note resp="#resp2" n="0573013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573013">散＝教【内】</note> <note resp="#resp2" n="0573014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573014">法＋（人）【内】</note> <note resp="#resp2" n="0573015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573015">已＝以【明】【内】＊</note> <note resp="#resp2" n="0573016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573016">（相说今以）＋旨陈【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0573017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573017">六趣者＝六趣【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0573018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573018">（（迷津遇筏达于彼岸法亦应捨无自性故））十六字＝（（故无））二字【明】</note> <note resp="#resp2" n="0573019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573019">亦＝已【和】</note> <note resp="#resp2" n="0573020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573020">无自性故＝自性故无【和】</note> <note resp="#resp2" n="0573021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573021">已＝以【明】</note> <note resp="#resp2" n="0573022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573022">光＝先【明】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0573023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573023">瑕＝暇【和】</note> <note resp="#resp2" n="0573024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573024">〔云〕－【和】</note> <note resp="#resp2" n="0573025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573025">（初）＋发【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0573026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573026">〔心〕－【和】</note> <note resp="#resp2" n="0573027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573027">〔已〕－【明】</note> <note resp="#resp2" n="0573028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573028">〔者〕－【和】</note> <note resp="#resp2" n="0573029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573029">白＝日【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0573030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573030">（无）＋觉【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0573031" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573031">谓＝为【和】</note> <note resp="#resp2" n="0573032" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573032">智＋（也）【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0573033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573033">成大＝大成【和】</note> <note resp="#resp2" n="0573034" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573034">〔轮〕－【和】</note> <note resp="#resp2" n="0573035" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0573035">〔也〕－【和】</note> <note resp="#resp2" n="0574001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574001">金宝法＝宝法金【和】</note> <note resp="#resp2" n="0574002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574002">圣贤＝贤圣【明】</note> <note resp="#resp2" n="0574003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574003">〔金刚〕－【和】</note> <note resp="#resp2" n="0574004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574004">（金刚）＋善哉【明】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574005">笑＝<g ref="#CB00764">笑</g>【和】</note> <note resp="#resp2" n="0574006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574006">牙＝才【明】</note> <note resp="#resp2" n="0574007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574007">自性空＝有性【和】</note> <note resp="#resp2" n="0574008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574008">变＝亦【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574009">（之）＋中【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574010">即＝只【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574011">（诸）＋法【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574012">行＋（義）【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574013">长＝短【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574014">也＋（开字者）【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574015">（即）＋双【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574016">〔涅槃〕－【和】，涅槃＝心【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574017">義＋（也）【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574018">门＝间【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574019">扶＝夫【明】</note> <note resp="#resp2" n="0574020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574020">实＝实【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574021">（令）＋文【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574022">句＝字【明】</note> <note resp="#resp2" n="0574023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574023">（一）＋谬【明】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574024">误＝误【和】，〔误〕－【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574025" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574025">圆＋（满）【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574026">心＋（也）【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574027">也＝已【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574028" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574028">二＝上【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574029">智＋（故）【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574030">〔等流身〕－【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574031" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574031">〔云〕－【和】</note> <note resp="#resp2" n="0574032" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574032">淸＝净【和】</note> <note resp="#resp2" n="0574033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574033">（<persName>佛</persName>）＋事【明】【和】【内】</note> <note resp="#resp2" n="0574034" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0574034">〔一卷〕－【明】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>